Elizabeta Hrstić

PREPORUKA: William Dalrymple: Devet života, devet fascinantnih priča iz suvremene Indije

''U potrazi za svetim u modernoj Indiji.''

Piše: Elizabeta Hrstić

Devet života zbirka je priča o Indiji i Indijcima, svojevrsni putopis koji ipak nije klasičan, jer su to neobične priče o neobičnim ljudima, ispričane dojmljivo ali s puno suptilnosti. Pisac Dalrymple je škotlanđanin koji živi u New Delhiju, radio je kao kritičar, pisac i putopisac, radio je serijale za novine te BBC televiziju, baveći se kulturama i religijom, s posebnim naglaskom na Indiju.

U ovoj zbirci priča, pisac nas na osnovi svojih dugogodišnjih istraživanja upoznaje s manje poznatim indijskim zanimljivostima. Pritom nije ni na koji način globalan ili sveobuhvatan, već naprotiv koncentriran je na intimne detalje najrazličitijih ljudskih sudbina. Na primijerima 'malih', ali osebujnih likova na kraju sklapamo začudni puzzle indijskih tradicija, fascinantnih vjerovanja i čudnovatih ljudskih sudbinja i poimanja života ili smrti. Ovo su priče o suvremenoj Indiji koju i dalje nastavaju zapanjujuće neobičnosti, tako strane i daleke zapadnjačkim svjetonazorima. No pisac, razgovarajući i s najekstremnijim 'karakterima' nastoji najprije - razumjeti. I svima pušta da ispričaju svoje važne priče, ne moralizirajući pritom niti malo, ne iščuđujući se.

Već prva priča u knjizi, za nas zapadnjake je premračna i poprilično mučna. No glavni lik - Džainska redovnica na vlastiti život i odabrani put gleda na drugačiji svjetliji način. Gladovanje do smrti, primjerice, za nju nije trnovit put niti bilo kakvo okajanje, nego jedini put ka potpunom pročišćenju i sreći.

I ostatak priča ukazuje upravo na značaj različitih pogleda na isto, upućuje tek na realtivnost ljudske sreće ili ljepote, zla, kajanja, pravog ili krivog puta. Kao da svaka priča potvrđuje činjenicu da svi živimo samo vlastite iluzije, pokazujući nam to na primijerima ekstremnih ljudskih puteva koje su odabrali sami ili nekada i nisu, ali su im u svakom slučaju savršeno prilagođeni.

Nakon svih mogućih i najrazličitijih vjera u najčudnovatije bogove i idole, Indija nas stalno iznova šokira i demantira uvriježena shvaćanja.

Budistički redovnik, iz jedne od priča, pokušava logično objasniti stvarnu nužnost uzimanja oružja u vlastite ruke (kao da je Bog katkad nedovoljno moćan?), ali je pritom i više no svjestan da taj nužni, ali teški grijeh mora i propisno okajati do kraja života.

Plesač iz Kannura tri čarobna, ali i naporna mjeseca u godini pleše u transu, opsjednut bogovima, a publika potpuno vjeruje u njegovu vezu s moćnim bogovima i posrednu pomoć u najtežim problemima. Manje je bitno što taj isti čovjek devet mjeseci u godini radi kao nimalo poštivan fizički radnik: radnim danima kopajući bunare, dok vikendima kao čuvar u zatvoru riskira život.

Yellammine kćeri su poseban soj prostitutki kojima roditelji od malih nogu namjenjuju život u tom svijetu, kako bi prehranili svoju obitelj. Yellamma priča svoje viđenje tog života, priča o pomirenosti i nužnosti, pa čak i svetosti svog poziva. Ona nalazi i ljepotu u svom rizičnom životu, štedi i sanja, baš kao i svi mi,pomirena sa sudbinom prihvaća i najstrašnije tragedije. Vjeruje da pripada povlaštenoj sorti ponosnih prostitutki, no kao da žmiri na činjenicu da ih većina oboli i umire od SIDA-e.

U ovom originalnom putopisu ćete se temeljito upoznati s indijskim epovima, te s posebno zanimljivom ljubavnom i erotskom poezijom punom i suptilnosti i žudnje. Shvatit ćete sve različitosti islama i sufizma, upoznati tradiciju vjere u idole kojoj ni suvremene spoznaje ne mogu nauditi, upoznaćete čovjeka koji izrađuje idole i proces njihovog oživljavanja.

Na samom kraju knjige je možda najljepša priča o slijepom trubaduru i vrlo zanimljivoj filozofiji baula (baul je na bengalskom - lud ili opsjednut) - lutajućih pjevača. Nakon svih mogućih i najrazličitijih vjera u najčudnovatije bogove i idole, Indija nas stalno iznova šokira i demantira uvriježena shvaćanja. Jer bauli pak ne vjeruju ni u kakva božanstva, za njih transcedentalno ne postoji, nema autoriteta brahmana niti bilo čijeg. Oni svoju istinu vide u sadašnjem životu i trenutku, točnije u srcu svakog ljudskog bića. Oni su ustvari poput ateista, ali s energijom i srčanošću predanog vjernika. U kastinskoj Indiji bauli niječu razlike i trude se uklanjati sve granice. Iluzija? Ili istina?

Nakon čitanja ove zbirke priča, čini se da su svi uvjerljivi u vlastitoj istini, ukoliko ju žive dovoljno autentično. Najmanje što možemo učiniti je ostaviti ljudima njihove iluzije i posvetiti se vlastitima. A pravo je pitanje jesu li doista naše iluzije manje iluzije i jesmo li baš mi oni koji nužno ispravno gledamo na život. Jer možda bi neki od najčudnovatijih likova iz ove knjige na našu navodnu 'normalnost' tek slegnuo ramenima.


'Odreži nasade riže
o brate koji uzgajaš rižu
Reži ih u busenima
prije nego što uhvate miris
gnjileži, poput tvoga tijela
u kojem nema srca živoga.

Prodaj svoja dobra
trgovče, brate moj
dok tržnica je živa
jer kad sunce zađe
i tvoje mušterije odu
trgovina tvoja
mjesto je pusto.'


(Baulska)


Njezine ruke su lijepe
kao bambus što lagano se ljulja
oči joj odišu mirom.
Daleko je,
do nje nije lako doći.
Mahnita srca,
silno se žureći,
kao orač s jednim
upregnutim volom
na zemlji svoj vlažnoj
spreman sam baciti se
sjemenom.


(Hinduska srednjovjekovna, erotska)

Pročitajte više tekstova sa pojmovima:

elizabeta hrstić, indija, naklada ljevak, devet života, william dalrymple